英语四级晨读100篇精华版006挑战

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

英语四级晨读100篇精华版006挑战

  英语四级晨读100篇精华版006:The Challenge 挑战

  6. The Challenge 挑战

  Hillary Clinton, the US Secretary of State. has compared the challenge of fighting climate change to her own struggle to lose weighe.

  美国国务卿希拉里,克林顿目前在一次讲话中将应对气候变化的挑战比作她自己减肥所经历的考验。

  Hillary Clinton, the US Secretary of State, has compared the challenge of fighting climate change to her own struggle to lose weight. Speaking to State Department staff on Earth Day, Mrs Clinton said more must be done to reduce the departments environmental footprint and conceded this was a big challenge, much like one of her personal battles.

  希拉里在世界地球日当天对国会工作人员发表讲话时称,为减少国会的碳足迹,还需要做出更多的努力,并称这是一个很大的挑战,跟她个人的一场战争差不多。

  Often times when you face such an overwhelming challenge as global climate change, it can be somewhat daunting - its kind of like trying to lose weight, which I know something about, she said to laughter.

  很多时候,当你面对全球气候变化这样一个艰巨的挑战时,多少会心生胆怯这有点像减肥,对此我比较了解。她对那些笑着的人说。

  You think, oh I only have to lose X numbers of pounds but it seems like such a far away goal, she added.

  你会想,哦,我只需减掉几磅就可以,但却似乎是个非常遥远的目标。

  Its kind of like world peace and so therefore why even try? Well, because we are called to try.

  这有点类似世界和平,那么为什么还要去尝试呢?因为我们私须去尝试。

  Thats who we are as human beings and thats especially how we think of ourselves as Americans. Later, Mrs Clinton defended the right to abortion and the Obama administrations decision to finance family planning overseas.

  这就是我们作为人类应该做的,恃别是作为美国人,这就是之后,克林顿夫人对堕胎权及奥巴马政府发布的允许资助海外生育的计划进行辩护。

  ve been in hospitals in Brazil where half the women were enthusiastically and joyfully greeting new babies and the other half were fighting for their lives against botched abortions, she told Congress.

  她说: 我曾在巴西的医院看到:新出生的孩子开心地庆祝,而另有一些女人则因拙劣的堕胎手术挣扎在生死边缘。

  ve been in African countries where 12 and 13-year-old girls are bearing children. I have been in Asian countries where the denial of family planning consigns women to lives of oppression and hardship. It is my strongly held view that you are entitled to advocate and everyone who agrees with you should be free to do so anywhere in the world, and so are we.

  我曾在非洲国家看到十二三岁的女孩就怀上孩子了。我曾在亚洲国家看到不允许计划生育而使妇女陷入压抑与痛苦之中。我坚持这一观点,即有权倡导这一理念,每个与你们持有相同观点的人在世界的各个地方都有权这么做,载们也一样。

  CET4四级词汇:

  environmental 环境的

  overwhelming 势不可挡的;压倒一切的

  administraLion 执行;管理

  enthusiastically 热心地;满腔热情地

  ahortion 堕胎;中止

  consign 丢弃;抛弃

  oppression 压迫;压制

  advocate 倡导;主张

  CET4阅读单词短语考点:

  Often times when you face such an overw helming challenge as gioh al climate change, it can he somewhat daunting-ils kind of like trying to lose weight, which I know something ahout,

  很多时候,当你面对全球气候变化这样一个艰巨的挑战时,多少会心生胆怯速有点像减肥,对此我比较了解。

  本句中often times when you face auch an overwhehringchallenge glohal climate change为时间状语,表示时间。

  face丘曲菌lenge:面对挑战

  

  英语四级晨读100篇精华版006:The Challenge 挑战

  6. The Challenge 挑战

  Hillary Clinton, the US Secretary of State. has compared the challenge of fighting climate change to her own struggle to lose weighe.

  美国国务卿希拉里,克林顿目前在一次讲话中将应对气候变化的挑战比作她自己减肥所经历的考验。

  Hillary Clinton, the US Secretary of State, has compared the challenge of fighting climate change to her own struggle to lose weight. Speaking to State Department staff on Earth Day, Mrs Clinton said more must be done to reduce the departments environmental footprint and conceded this was a big challenge, much like one of her personal battles.

  希拉里在世界地球日当天对国会工作人员发表讲话时称,为减少国会的碳足迹,还需要做出更多的努力,并称这是一个很大的挑战,跟她个人的一场战争差不多。

  Often times when you face such an overwhelming challenge as global climate change, it can be somewhat daunting - its kind of like trying to lose weight, which I know something about, she said to laughter.

  很多时候,当你面对全球气候变化这样一个艰巨的挑战时,多少会心生胆怯这有点像减肥,对此我比较了解。她对那些笑着的人说。

  You think, oh I only have to lose X numbers of pounds but it seems like such a far away goal, she added.

  你会想,哦,我只需减掉几磅就可以,但却似乎是个非常遥远的目标。

  Its kind of like world peace and so therefore why even try? Well, because we are called to try.

  这有点类似世界和平,那么为什么还要去尝试呢?因为我们私须去尝试。

  Thats who we are as human beings and thats especially how we think of ourselves as Americans. Later, Mrs Clinton defended the right to abortion and the Obama administrations decision to finance family planning overseas.

  这就是我们作为人类应该做的,恃别是作为美国人,这就是之后,克林顿夫人对堕胎权及奥巴马政府发布的允许资助海外生育的计划进行辩护。

  ve been in hospitals in Brazil where half the women were enthusiastically and joyfully greeting new babies and the other half were fighting for their lives against botched abortions, she told Congress.

  她说: 我曾在巴西的医院看到:新出生的孩子开心地庆祝,而另有一些女人则因拙劣的堕胎手术挣扎在生死边缘。

  ve been in African countries where 12 and 13-year-old girls are bearing children. I have been in Asian countries where the denial of family planning consigns women to lives of oppression and hardship. It is my strongly held view that you are entitled to advocate and everyone who agrees with you should be free to do so anywhere in the world, and so are we.

  我曾在非洲国家看到十二三岁的女孩就怀上孩子了。我曾在亚洲国家看到不允许计划生育而使妇女陷入压抑与痛苦之中。我坚持这一观点,即有权倡导这一理念,每个与你们持有相同观点的人在世界的各个地方都有权这么做,载们也一样。

  CET4四级词汇:

  environmental 环境的

  overwhelming 势不可挡的;压倒一切的

  administraLion 执行;管理

  enthusiastically 热心地;满腔热情地

  ahortion 堕胎;中止

  consign 丢弃;抛弃

  oppression 压迫;压制

  advocate 倡导;主张

  CET4阅读单词短语考点:

  Often times when you face such an overw helming challenge as gioh al climate change, it can he somewhat daunting-ils kind of like trying to lose weight, which I know something ahout,

  很多时候,当你面对全球气候变化这样一个艰巨的挑战时,多少会心生胆怯速有点像减肥,对此我比较了解。

  本句中often times when you face auch an overwhehringchallenge glohal climate change为时间状语,表示时间。

  face丘曲菌lenge:面对挑战