河南省某高中为防止谈恋爱分散注意力在食堂划红线

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

河南省某高中为防止谈恋爱分散注意力在食堂划红线

河南省某高中为防止谈恋爱分散注意力在食堂划红线

  A high school in Henan Province is segregating students at lunchtime as a way to prevent them from developing romantic relationships that officials say would otherwise distract from their studies.

  河南省一高中在午餐时将学生隔离就餐,据学校领导称,此举是为了阻止他们谈恋爱,以免分散注意力,影响学习。

  In particular, school officials are aiming to prevent boys and girls from "feeding each other" - a public display of affection often seen among young couples in China.

  学校领导特别强调,此举是为了防止校园情侣们“喂对方吃饭——这是中国情侣们常见的一种公开秀恩爱的行为。

  A red line on the ground of the Ruyang Experimental High School cafeteria demarcates two zones for male and female students, while assigned cafeteria monitors patrol the more than 3,000 students and take photos of any infractions of mixed seating or other violations, Henan-based newspaper Dahe Daily reported Sunday.

  据河南省的大河日报星期天报道,汝阳实验中学食堂地上的红线划出了男女生两个区域,通过食堂的监控巡查这3000多名学生,一旦发现坐错区域或其他违规行为,将会拍照批评。

  "Even seats are assigned," said a junior at the school. "They’re telling us how to eat aswell as managing our other time."

  一名高年级学生说,“即使座位也是指定好的,他们告诉我们应当怎样吃饭,并且管控我们的其他时间。

  The principal, Li Xinnian, explained the pilot program was implemented last week in order to stamp out the food flirting, which he sees as a "bad influence."

  该校校长李昕念解释说,试点方案于上周开始实施,以杜绝学生在吃饭时打情骂俏,这在他看来“影响恶劣。

  "Puppy love in high school distracts students from their studies, and the school is taking action to prevent such relationships and put an end to feeding each other in the cafeteria," said Li.

  他说,“在学校里早恋分散注意力,影响学习,学校正在采取措施防止学生谈恋爱,杜绝在食堂里喂饭的行为。

  He added the new rule is not "compulsory."

  他补充说,这个新规定并非“强制性的。

  "If we find students who violate the rule, we would just give them a talking-to and not criticize them in front of the school," Li added.

  他还说,“如果我们发现有学生违规,我们会找他们谈话,不会在全校公开批评。

  So far, the policy has had the desired effect.

  目前,这个规定已经收到了预期的成效。

  "We’ve seen a sharp decrease in mixed seating, and no one has been feeding each other," said Li.

  李昕念校长说,“男女混坐现象大幅下降,没有出现喂饭现象。

河南省某高中为防止谈恋爱分散注意力在食堂划红线

  A high school in Henan Province is segregating students at lunchtime as a way to prevent them from developing romantic relationships that officials say would otherwise distract from their studies.

  河南省一高中在午餐时将学生隔离就餐,据学校领导称,此举是为了阻止他们谈恋爱,以免分散注意力,影响学习。

  In particular, school officials are aiming to prevent boys and girls from "feeding each other" - a public display of affection often seen among young couples in China.

  学校领导特别强调,此举是为了防止校园情侣们“喂对方吃饭——这是中国情侣们常见的一种公开秀恩爱的行为。

  A red line on the ground of the Ruyang Experimental High School cafeteria demarcates two zones for male and female students, while assigned cafeteria monitors patrol the more than 3,000 students and take photos of any infractions of mixed seating or other violations, Henan-based newspaper Dahe Daily reported Sunday.

  据河南省的大河日报星期天报道,汝阳实验中学食堂地上的红线划出了男女生两个区域,通过食堂的监控巡查这3000多名学生,一旦发现坐错区域或其他违规行为,将会拍照批评。

  "Even seats are assigned," said a junior at the school. "They’re telling us how to eat aswell as managing our other time."

  一名高年级学生说,“即使座位也是指定好的,他们告诉我们应当怎样吃饭,并且管控我们的其他时间。

  The principal, Li Xinnian, explained the pilot program was implemented last week in order to stamp out the food flirting, which he sees as a "bad influence."

  该校校长李昕念解释说,试点方案于上周开始实施,以杜绝学生在吃饭时打情骂俏,这在他看来“影响恶劣。

  "Puppy love in high school distracts students from their studies, and the school is taking action to prevent such relationships and put an end to feeding each other in the cafeteria," said Li.

  他说,“在学校里早恋分散注意力,影响学习,学校正在采取措施防止学生谈恋爱,杜绝在食堂里喂饭的行为。

  He added the new rule is not "compulsory."

  他补充说,这个新规定并非“强制性的。

  "If we find students who violate the rule, we would just give them a talking-to and not criticize them in front of the school," Li added.

  他还说,“如果我们发现有学生违规,我们会找他们谈话,不会在全校公开批评。

  So far, the policy has had the desired effect.

  目前,这个规定已经收到了预期的成效。

  "We’ve seen a sharp decrease in mixed seating, and no one has been feeding each other," said Li.

  李昕念校长说,“男女混坐现象大幅下降,没有出现喂饭现象。

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营