暮光男主曾因为不会笑,差点儿被电影除名

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

暮光男主曾因为不会笑,差点儿被电影除名

Robert Pattinson will likely always be remembered as the guy who won a thousand teenage girl’s hearts after playing Edward Cullen in Twilight.

罗伯特·帕丁森(Robert Pattinson)在《暮光之城:暮色》中饰演爱德华·卡伦,赢得了万千少女的青睐,也因此被观众牢记。

However, the actor — who has taken steps towards the more serious world of acting with Good Time, Lost City of Z, and Life— almost lost the famous role.

但是,最近向题材较为严肃的电影涉猎,像是《美好时光》(Good Time)、《迷失Z城》(Lost City of Z)和《生活》(Life)的帕丁森表示,自己险些错过了爱德华一角。

Speaking to radio host Howard Stern, Pattison said he originally envisioned himself taking the vampire and Bella Swan’s relationship down a completely different route.

帕丁森告诉之声主播霍华德·斯蒂恩(Howard Stern),他原本为吸血鬼爱德华和伊莎贝拉·斯旺(Bella Swan)预想了完全不同的结局。

“If you’re going into a relationship with someone, the way to make it really intense is if you can barely talk to each other, you can barely touch each other, it’s incredibly serious all the time,” he said.

“谈恋爱的时候,双方缺少交流和肢体接触很容易给恋爱关系施压。这点向来毋庸置疑。”

“That’s what teenage relationships are. But everyone kind of wanted it to be, like, ‘No, they should just be, like, happy and having fun. That’s what people want.' That's the teen romance thing. Now the whole series is known as this brooding thing.”

“这也是青少年之间的相处模式。但是其实每个人都或多或少希望青少年的相处是愉悦的。这才是少年情怀。暮光之城系列却是以其低沉压抑的少年关系闻名。”

However, his agents managed to persuade him around, even taking a copy of the book and highlighting the moments the character smiles: “I thought I was pretty safe. They flew up and were like, ‘You have to do the opposite of what you’re doing now or you’re going to get fired today.”

但是帕丁森的经纪人成功说服了他,给了他标记着爱德华微笑的《暮光之城》。帕丁森说:“我那时以为我的演艺事业是没问题的。但是我的经纪人都一脸‘要是你不改变方向,今天就滚蛋吧’的表情。”

Stern joked how Pattinson had to become the 'smiling vampire', the actor adding: “I was probably going a little too miserable, so there was some kind of compromise made.”

斯蒂恩开玩笑说帕丁森是被迫成为“微笑吸血鬼”的,帕丁森说:“我可能有一点点悲哀,做出了妥协。”

Pattinson also revealed that he took half a Valium before his first audition for the series to calm his nerves, taking a full Valium for the second: “I could barely keep my eyes open when I talked to the producers,” he said.

帕丁森还透漏首次试镜前自己吃了半片安定避免紧张情绪,第二次试镜吃了一整片。“跟制片人说话的时候我眼睛都要睁不开了。”

Robert Pattinson will likely always be remembered as the guy who won a thousand teenage girl’s hearts after playing Edward Cullen in Twilight.

罗伯特·帕丁森(Robert Pattinson)在《暮光之城:暮色》中饰演爱德华·卡伦,赢得了万千少女的青睐,也因此被观众牢记。

However, the actor — who has taken steps towards the more serious world of acting with Good Time, Lost City of Z, and Life— almost lost the famous role.

但是,最近向题材较为严肃的电影涉猎,像是《美好时光》(Good Time)、《迷失Z城》(Lost City of Z)和《生活》(Life)的帕丁森表示,自己险些错过了爱德华一角。

Speaking to radio host Howard Stern, Pattison said he originally envisioned himself taking the vampire and Bella Swan’s relationship down a completely different route.

帕丁森告诉之声主播霍华德·斯蒂恩(Howard Stern),他原本为吸血鬼爱德华和伊莎贝拉·斯旺(Bella Swan)预想了完全不同的结局。

“If you’re going into a relationship with someone, the way to make it really intense is if you can barely talk to each other, you can barely touch each other, it’s incredibly serious all the time,” he said.

“谈恋爱的时候,双方缺少交流和肢体接触很容易给恋爱关系施压。这点向来毋庸置疑。”

“That’s what teenage relationships are. But everyone kind of wanted it to be, like, ‘No, they should just be, like, happy and having fun. That’s what people want.' That's the teen romance thing. Now the whole series is known as this brooding thing.”

“这也是青少年之间的相处模式。但是其实每个人都或多或少希望青少年的相处是愉悦的。这才是少年情怀。暮光之城系列却是以其低沉压抑的少年关系闻名。”

However, his agents managed to persuade him around, even taking a copy of the book and highlighting the moments the character smiles: “I thought I was pretty safe. They flew up and were like, ‘You have to do the opposite of what you’re doing now or you’re going to get fired today.”

但是帕丁森的经纪人成功说服了他,给了他标记着爱德华微笑的《暮光之城》。帕丁森说:“我那时以为我的演艺事业是没问题的。但是我的经纪人都一脸‘要是你不改变方向,今天就滚蛋吧’的表情。”

Stern joked how Pattinson had to become the 'smiling vampire', the actor adding: “I was probably going a little too miserable, so there was some kind of compromise made.”

斯蒂恩开玩笑说帕丁森是被迫成为“微笑吸血鬼”的,帕丁森说:“我可能有一点点悲哀,做出了妥协。”

Pattinson also revealed that he took half a Valium before his first audition for the series to calm his nerves, taking a full Valium for the second: “I could barely keep my eyes open when I talked to the producers,” he said.

帕丁森还透漏首次试镜前自己吃了半片安定避免紧张情绪,第二次试镜吃了一整片。“跟制片人说话的时候我眼睛都要睁不开了。”

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营