2023考研英语通过阅读识单词:植物也会发烧

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

2023考研英语通过阅读识单词:植物也会发烧

  考研英语单词是考研考生比较麻烦的一项工作,背了忘,忘了再背,而一个单词还有很多词义,在线小编整理了2023考研英语通过阅读识单词,希望大家能通过阅读翻译结合语境来牢记单词意义。

  Even plants can run a fever, especially when theyre under attack by insects or disease. But unlike humans, plants can have their temperature taken from 3,000 feet away- straight up. A decade ago, adapting the infrared scanning technology developed for military purposes and other satellites, physicist Stephen Paley came up with a quick way to take the temperature of crops to determine which ones are under stress. The goal was to let farmers precisely target pesticide spraying rather than rain poison on a whole field, which invariably includes plants that dont have pest problems.

  Even better, Paleys Remote Scanning Services Company could detect crop problems before they became visible to the eye. Mounted on a plane flown at 3,000 feet at night, an infrared scanner measured the heat emitted by crops. The data were transformed into a color-coded may showing where plants were running fevers. Farmers could then spot-spray, using 50 to 70 percent less pesticide than they otherwise would.

  The bad news is that Paleys company closed down in 1984, after only three years. Farmers resisted the new technology and long-term backers were hard to find. But with the renewed concern about pesticides on produce, and refinements in infrared scanning, Paley hopes to get back into operation. Agriculture experts have no doubt the technology works. This technique can be used on 75 percent of agricultural land in the United States, says George Oerther of Texas AM. Ray Jackson, who recently retired from the Department of Agriculture, thinks remote infrared crop scanning could be adopted by the end of the decade. But only if Paley finds the financial backing which he failed to obtain 10 years ago.

  译文

  植物也会发烧,特别是当它们受到害虫攻击或生病的时候。但是,与人类不同的是植物的体温在3000英尺以外就可以被直接测量出来。十年前,物理学家斯蒂芬帕雷通过采用原用于军事和卫星的红外线扫描技术,提出了一种快速测量农作物体温以确定哪些作物正遭受病虫害的方法。目的是为了让农民精确地确定喷洒杀虫剂的地方而无需把整块地都撒上药,因为那样做毫无疑问要殃及没染上害虫的植物。

  更妙的是,帕雷的远程扫描服务公司可以在肉眼还没有发现农作物出现问题时就探测出这些问题。夜间,在飞行高度为3000英尺的飞机上,远红外线扫描仪可以测量植物散发出来的热量。这些数据被转换到一张彩色编码的地图上,显示植物的哪些部位在发烧。农民们就可以用比原来少50%到70%的杀虫剂定点喷药。

  坏消息是帕雷的公司在仅仅3年后,即1984年就倒闭了。农民们抵制这项新技术,帕雷也很难找到长期的合作者。但随着人们对农用杀虫剂的重新关注及远红外线扫描技术的提高,帕雷希望重操旧业。农业专家们毫不怀疑这项技术的功效。这项技术可以被应用到美国75%的耕地上,德克萨斯州AM 的乔治奥瑟说。刚从美国农业部退休的雷杰克逊认为,远红外线农作物扫描技术在本年代末有望得到应用。但条件是帕雷能找到10年前他没能得到的经济支持。

  

  考研英语单词是考研考生比较麻烦的一项工作,背了忘,忘了再背,而一个单词还有很多词义,在线小编整理了2023考研英语通过阅读识单词,希望大家能通过阅读翻译结合语境来牢记单词意义。

  Even plants can run a fever, especially when theyre under attack by insects or disease. But unlike humans, plants can have their temperature taken from 3,000 feet away- straight up. A decade ago, adapting the infrared scanning technology developed for military purposes and other satellites, physicist Stephen Paley came up with a quick way to take the temperature of crops to determine which ones are under stress. The goal was to let farmers precisely target pesticide spraying rather than rain poison on a whole field, which invariably includes plants that dont have pest problems.

  Even better, Paleys Remote Scanning Services Company could detect crop problems before they became visible to the eye. Mounted on a plane flown at 3,000 feet at night, an infrared scanner measured the heat emitted by crops. The data were transformed into a color-coded may showing where plants were running fevers. Farmers could then spot-spray, using 50 to 70 percent less pesticide than they otherwise would.

  The bad news is that Paleys company closed down in 1984, after only three years. Farmers resisted the new technology and long-term backers were hard to find. But with the renewed concern about pesticides on produce, and refinements in infrared scanning, Paley hopes to get back into operation. Agriculture experts have no doubt the technology works. This technique can be used on 75 percent of agricultural land in the United States, says George Oerther of Texas AM. Ray Jackson, who recently retired from the Department of Agriculture, thinks remote infrared crop scanning could be adopted by the end of the decade. But only if Paley finds the financial backing which he failed to obtain 10 years ago.

  译文

  植物也会发烧,特别是当它们受到害虫攻击或生病的时候。但是,与人类不同的是植物的体温在3000英尺以外就可以被直接测量出来。十年前,物理学家斯蒂芬帕雷通过采用原用于军事和卫星的红外线扫描技术,提出了一种快速测量农作物体温以确定哪些作物正遭受病虫害的方法。目的是为了让农民精确地确定喷洒杀虫剂的地方而无需把整块地都撒上药,因为那样做毫无疑问要殃及没染上害虫的植物。

  更妙的是,帕雷的远程扫描服务公司可以在肉眼还没有发现农作物出现问题时就探测出这些问题。夜间,在飞行高度为3000英尺的飞机上,远红外线扫描仪可以测量植物散发出来的热量。这些数据被转换到一张彩色编码的地图上,显示植物的哪些部位在发烧。农民们就可以用比原来少50%到70%的杀虫剂定点喷药。

  坏消息是帕雷的公司在仅仅3年后,即1984年就倒闭了。农民们抵制这项新技术,帕雷也很难找到长期的合作者。但随着人们对农用杀虫剂的重新关注及远红外线扫描技术的提高,帕雷希望重操旧业。农业专家们毫不怀疑这项技术的功效。这项技术可以被应用到美国75%的耕地上,德克萨斯州AM 的乔治奥瑟说。刚从美国农业部退休的雷杰克逊认为,远红外线农作物扫描技术在本年代末有望得到应用。但条件是帕雷能找到10年前他没能得到的经济支持。

  

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营