美海军开始搜寻失事运输机

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

美海军开始搜寻失事运输机

The U.S. Navy is sending a team of deep water salvage experts to search for the transport plane that crashed into the western Pacific Ocean in November.

The Navy said is a statement that while "the aircraft's last position on the surface of the water is known, the depth of water in that area exceeds 16,000 feet, beyond the capabilities of salvage assets in theater."

Eight people were rescued about 40 minutes after the crash, but three sailors were lost at sea.

The Navy statement said "Every effort will be made to recover the fallen Sailors."

The salvage experts deployed from Washington will be led by the Navy's Supervisor of Salvage and Diving. The team will board a salvage vessel in Japan and then proceed to the crash site where the group will search for the aircraft's emergency relocation pinger.

"If the search is successful, additional deep water salvage assets will deploy to survey and recover the aircraft," the Navy said.

Eight U.S. Navy and Japan Maritime Self-Defense Force ships, three helicopter squadrons and maritime patrol aircraft covered nearly 1000 square nautical miles in November in the search for the missing sailors.

美国海军派遣一个深潜打捞小组,寻找11月坠落在西太平洋的运输机。

美国海军在一份声明中说,虽然知道飞机最后一刻在水面上的位置,但是那里的水深有16000多英尺,超出了战区打捞设备的能力。

飞机坠落约40分钟后有8人获救,但是3名水手下落不明。

海军的声明说,将尽一切努力找到牺牲水手的下落。

从华盛顿派出的打捞专家将由海军打捞与潜水监管处率领。专家小组将在日本乘坐一艘打捞船前往坠机地点,寻找飞机上的紧急定位信号器。

海军说,如果搜寻取得成功,将调遣更多的深水打捞设备,寻找并打捞失事飞机。

8艘美国海军和日本海上自卫队的船只、3个直升机编队和海上巡逻机11月在将近1000平方海里的海域搜救失踪美国水手。

The U.S. Navy is sending a team of deep water salvage experts to search for the transport plane that crashed into the western Pacific Ocean in November.

The Navy said is a statement that while "the aircraft's last position on the surface of the water is known, the depth of water in that area exceeds 16,000 feet, beyond the capabilities of salvage assets in theater."

Eight people were rescued about 40 minutes after the crash, but three sailors were lost at sea.

The Navy statement said "Every effort will be made to recover the fallen Sailors."

The salvage experts deployed from Washington will be led by the Navy's Supervisor of Salvage and Diving. The team will board a salvage vessel in Japan and then proceed to the crash site where the group will search for the aircraft's emergency relocation pinger.

"If the search is successful, additional deep water salvage assets will deploy to survey and recover the aircraft," the Navy said.

Eight U.S. Navy and Japan Maritime Self-Defense Force ships, three helicopter squadrons and maritime patrol aircraft covered nearly 1000 square nautical miles in November in the search for the missing sailors.

美国海军派遣一个深潜打捞小组,寻找11月坠落在西太平洋的运输机。

美国海军在一份声明中说,虽然知道飞机最后一刻在水面上的位置,但是那里的水深有16000多英尺,超出了战区打捞设备的能力。

飞机坠落约40分钟后有8人获救,但是3名水手下落不明。

海军的声明说,将尽一切努力找到牺牲水手的下落。

从华盛顿派出的打捞专家将由海军打捞与潜水监管处率领。专家小组将在日本乘坐一艘打捞船前往坠机地点,寻找飞机上的紧急定位信号器。

海军说,如果搜寻取得成功,将调遣更多的深水打捞设备,寻找并打捞失事飞机。

8艘美国海军和日本海上自卫队的船只、3个直升机编队和海上巡逻机11月在将近1000平方海里的海域搜救失踪美国水手。

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营