2023考研英语阅读军事伪装

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

2023考研英语阅读军事伪装

  Military camouflage

  军事伪装

  That old razzle dazzle

  旧式迷魂战术

  How to confuse the enemy about how quickly youare travelling

  如何让敌方无法判断己方的前行速度

  Go-faster stripes?

  船身高速伪装线?

  IN THE second world war, many Allied ships were painted with dark and light stripes,andother contrasting shapes, making them look a bit like zebra.

  二战期间,许多盟军军舰船身都被喷涂了黑白条纹及其它迷彩图案,这让它们看上去有些象斑马。

  The idea was to distort an enemysubmarine commander s perception of the ship s size, shape, range, heading and speed,so as to make it harder to hit with the non-homing torpedoes of the period.

  这样做的目的是为了迷惑敌军潜水艇指挥官,使其无法判断盟军船舰的尺寸,形状,距离,航向和速度。由于当时的鱼雷还不具备制导系统,因此想要击中目标愈加困难。

  These had to be pointed not at the target directly but, rather, at the place where thecommander thought the target would be when the torpedo arrived.

  因此敌军指挥官不再让鱼雷直接对准目标发射,而是将它们发射到他认为盟军军舰可能会驶向的位置。

  At the time, though, it was only an educated guess that this so-called dazzle camouflagewould work.

  当时, 对于这种所谓的迷彩伪装术的有效性判断还只是基于经验上的考量。

  Now someone has actually tested it and the short answer is that it does workbut not in theway that Allied navies thought it did.

  而如今已经有人对此进行了真实测试,结果验证这种迷彩伪装的确有效但并不是按照盟军海军所设想的那种方式发挥作用。

  Ships move too slowly for dazzle camouflage to be effective.

  迷彩伪装无法保护航行速度过慢的船艇。

  However, it might well have a role in protecting faster-moving vehicles, such as militaryLand Rovers.

  但它对于军用路虎这样快速行驶的车辆却能起到很好的保护作用。

  Nicholas Scott-Samuel, of the University of Bristol, and his colleagues, came to thisconclusion by asking volunteers to watch patterned rectangles cross a computer screen.

  以上结论是由布里斯托尔大学的Nicholas Scott-Samuel和他的同事通过实验得出的。

  Some of the rectangles had horizontal stripes inside them.

  他们让志愿者观察在电脑屏幕内横向移动的长方形物体,这些物体内部被喷涂了不同图案,

  Some had vertical stripes.

  图案形式有横纹,

  Some had zigzags.

  竖纹,

  And some had checks.

  锯齿纹和方格纹。

  Others, acting as controls, had no internal patterns.

  而作为参照的物体则未喷涂任何图案。

  Each test involved a jazzy rectangle crossing the screen either before or after a plain one.

  每次实验志愿者在观看了迷彩图案的长方形横过电脑屏幕之前或之后,还被要求观看一个没有条纹图案的物体横过屏幕,

  Volunteers had to estimate which of the two was travelling faster.

  之后志愿者需要估计这两个物体哪个移动速度较快。

  In fact, in all cases, the two rectangles travelled at the same speed.

  实际上,在所有实验中,这两个长方形物体移动的速度都相同。

  But the researchers varied the conditions in other ways, without telling the participants.

  但研究人员通过其它方式改变了实验条件,志愿者对此却一无所知。

  Sometimes both rectangles travelled slowly, at just over 3o of arc a second from theobserver s point of view, as a ship might.

  有时两个长方形物体移动速度都很慢,从志愿者的观察角度看,就象一艘船以每秒驶过3度的距离在航行,

  Sometimes they travelled much faster, at 20o a second, mimicking the way a land vehiclemoves.

  有时它们都模仿陆地车辆行驶方式以每秒走过20度的距离快速移动。

  The jazzy rectangles also came in different flavours. Some were low-contrast and somehigh-contrast.

  长方形物体的迷彩图案也不尽相同,有些图案对比度不强烈,有些图案的对比度则很强。

  The upshot, as Dr Scott-Samuel reports in the Public Library of Science, was that participantswere not fooled by slow-moving rectangles, nor by low-contrast ones.

  实验结果如同Scott-Samuel 博士在公共科学图书馆报告所说,志愿者对慢速移动或图案对比度不强的物体移动速度判断较准确。

  Fast-moving, high-contrast shapes, however, did befuddle them.

  而对于快速移动和图案对比度强烈的物体,他们的判断常常出错。

  On average, an observer reckoned that such a fast, jazzy rectangle was going 7% slowerthan was actually the case.

  志愿者对于有迷彩图案和快速移动的正方形物体的速度估计要比它们的实际速度平均低了7%。

  Ships, therefore, travel too slowly for dazzle camouflage to work.

  因此喷涂迷彩伪装的军舰航行速度过于缓慢是起不到迷惑敌军作用的。

  In any case, modern torpedoes and missiles are guided to their target electronically.

  在任何情况下,现代的鱼雷和导弹都采用了电子制导来跟踪目标。

  But 20o a second corresponds to the perceived movement of a vehicle 70 metres away thatis travelling at 90kph.

  但是从视觉角度看,每秒20度的移动速度相当于在70米外看到一部车辆在以90公里/小时行驶。

  That is precisely the sort of distance from which an unguided rocket-propelled grenademight be fired at a lightly armoured military vehicle, and just the sort of speed such avehicle might be travelling at.

  在与此相同的距离和速度条件下,一个非制导火箭推进榴弹能够击中一辆轻型装甲军车。

  Perhaps the answer, then, is for modern armies to buy their Land Rovers second-hand fromgame parks, which often paint them in zebra stripes for effect.

  如果果真如此,那么现代军队可以考虑在狩猎公园买个涂有斑马条纹的二手路虎车了。

  Whether real zebra got their own jazzy stripes to confuse predators has yet to bedetermined.

  至于斑马身上的条纹能否让其躲过掠食动物的捕杀则还有待证实。

  词语解释

  1.camouflage n.伪装;掩饰;迷彩服

  They used branches of trees as camouflage.

  他们用树枝做伪装。

  2.confuse v.使困惑;使混乱

  They asked so many questions that they confusedme.

  他们问了许许多多问题,把我弄糊涂了。

  3.stripe n.条纹;条纹布

  I need one without stripe, please.

  我需要没有条纹的。

  4.submarine n.潜水艇

  The frigate rammed the submarine.

  护卫舰撞击了潜艇。

  5.target n.目标;对象

  The sights of the gun must be in alignment with the target.

  枪的瞄准器必须与射击目标对准成一线。

  

  Military camouflage

  军事伪装

  That old razzle dazzle

  旧式迷魂战术

  How to confuse the enemy about how quickly youare travelling

  如何让敌方无法判断己方的前行速度

  Go-faster stripes?

  船身高速伪装线?

  IN THE second world war, many Allied ships were painted with dark and light stripes,andother contrasting shapes, making them look a bit like zebra.

  二战期间,许多盟军军舰船身都被喷涂了黑白条纹及其它迷彩图案,这让它们看上去有些象斑马。

  The idea was to distort an enemysubmarine commander s perception of the ship s size, shape, range, heading and speed,so as to make it harder to hit with the non-homing torpedoes of the period.

  这样做的目的是为了迷惑敌军潜水艇指挥官,使其无法判断盟军船舰的尺寸,形状,距离,航向和速度。由于当时的鱼雷还不具备制导系统,因此想要击中目标愈加困难。

  These had to be pointed not at the target directly but, rather, at the place where thecommander thought the target would be when the torpedo arrived.

  因此敌军指挥官不再让鱼雷直接对准目标发射,而是将它们发射到他认为盟军军舰可能会驶向的位置。

  At the time, though, it was only an educated guess that this so-called dazzle camouflagewould work.

  当时, 对于这种所谓的迷彩伪装术的有效性判断还只是基于经验上的考量。

  Now someone has actually tested it and the short answer is that it does workbut not in theway that Allied navies thought it did.

  而如今已经有人对此进行了真实测试,结果验证这种迷彩伪装的确有效但并不是按照盟军海军所设想的那种方式发挥作用。

  Ships move too slowly for dazzle camouflage to be effective.

  迷彩伪装无法保护航行速度过慢的船艇。

  However, it might well have a role in protecting faster-moving vehicles, such as militaryLand Rovers.

  但它对于军用路虎这样快速行驶的车辆却能起到很好的保护作用。

  Nicholas Scott-Samuel, of the University of Bristol, and his colleagues, came to thisconclusion by asking volunteers to watch patterned rectangles cross a computer screen.

  以上结论是由布里斯托尔大学的Nicholas Scott-Samuel和他的同事通过实验得出的。

  Some of the rectangles had horizontal stripes inside them.

  他们让志愿者观察在电脑屏幕内横向移动的长方形物体,这些物体内部被喷涂了不同图案,

  Some had vertical stripes.

  图案形式有横纹,

  Some had zigzags.

  竖纹,

  And some had checks.

  锯齿纹和方格纹。

  Others, acting as controls, had no internal patterns.

  而作为参照的物体则未喷涂任何图案。

  Each test involved a jazzy rectangle crossing the screen either before or after a plain one.

  每次实验志愿者在观看了迷彩图案的长方形横过电脑屏幕之前或之后,还被要求观看一个没有条纹图案的物体横过屏幕,

  Volunteers had to estimate which of the two was travelling faster.

  之后志愿者需要估计这两个物体哪个移动速度较快。

  In fact, in all cases, the two rectangles travelled at the same speed.

  实际上,在所有实验中,这两个长方形物体移动的速度都相同。

  But the researchers varied the conditions in other ways, without telling the participants.

  但研究人员通过其它方式改变了实验条件,志愿者对此却一无所知。

  Sometimes both rectangles travelled slowly, at just over 3o of arc a second from theobserver s point of view, as a ship might.

  有时两个长方形物体移动速度都很慢,从志愿者的观察角度看,就象一艘船以每秒驶过3度的距离在航行,

  Sometimes they travelled much faster, at 20o a second, mimicking the way a land vehiclemoves.

  有时它们都模仿陆地车辆行驶方式以每秒走过20度的距离快速移动。

  The jazzy rectangles also came in different flavours. Some were low-contrast and somehigh-contrast.

  长方形物体的迷彩图案也不尽相同,有些图案对比度不强烈,有些图案的对比度则很强。

  The upshot, as Dr Scott-Samuel reports in the Public Library of Science, was that participantswere not fooled by slow-moving rectangles, nor by low-contrast ones.

  实验结果如同Scott-Samuel 博士在公共科学图书馆报告所说,志愿者对慢速移动或图案对比度不强的物体移动速度判断较准确。

  Fast-moving, high-contrast shapes, however, did befuddle them.

  而对于快速移动和图案对比度强烈的物体,他们的判断常常出错。

  On average, an observer reckoned that such a fast, jazzy rectangle was going 7% slowerthan was actually the case.

  志愿者对于有迷彩图案和快速移动的正方形物体的速度估计要比它们的实际速度平均低了7%。

  Ships, therefore, travel too slowly for dazzle camouflage to work.

  因此喷涂迷彩伪装的军舰航行速度过于缓慢是起不到迷惑敌军作用的。

  In any case, modern torpedoes and missiles are guided to their target electronically.

  在任何情况下,现代的鱼雷和导弹都采用了电子制导来跟踪目标。

  But 20o a second corresponds to the perceived movement of a vehicle 70 metres away thatis travelling at 90kph.

  但是从视觉角度看,每秒20度的移动速度相当于在70米外看到一部车辆在以90公里/小时行驶。

  That is precisely the sort of distance from which an unguided rocket-propelled grenademight be fired at a lightly armoured military vehicle, and just the sort of speed such avehicle might be travelling at.

  在与此相同的距离和速度条件下,一个非制导火箭推进榴弹能够击中一辆轻型装甲军车。

  Perhaps the answer, then, is for modern armies to buy their Land Rovers second-hand fromgame parks, which often paint them in zebra stripes for effect.

  如果果真如此,那么现代军队可以考虑在狩猎公园买个涂有斑马条纹的二手路虎车了。

  Whether real zebra got their own jazzy stripes to confuse predators has yet to bedetermined.

  至于斑马身上的条纹能否让其躲过掠食动物的捕杀则还有待证实。

  词语解释

  1.camouflage n.伪装;掩饰;迷彩服

  They used branches of trees as camouflage.

  他们用树枝做伪装。

  2.confuse v.使困惑;使混乱

  They asked so many questions that they confusedme.

  他们问了许许多多问题,把我弄糊涂了。

  3.stripe n.条纹;条纹布

  I need one without stripe, please.

  我需要没有条纹的。

  4.submarine n.潜水艇

  The frigate rammed the submarine.

  护卫舰撞击了潜艇。

  5.target n.目标;对象

  The sights of the gun must be in alignment with the target.

  枪的瞄准器必须与射击目标对准成一线。

  

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营