考研英语阅读篇章游泳猪蹿红网络变身加勒比沙滩宝贝

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

考研英语阅读篇章游泳猪蹿红网络变身加勒比沙滩宝贝

  篇章:游泳猪蹿红网络 变身加勒比沙滩宝贝

  These amazing pigs swim every day in the crystal clear waters of the Bahamas - on their own tiny island where they live in luxury.

  这群神奇的小猪每天都在巴哈马群岛清澈的海水中游泳,在小岛上享受奢侈的悠闲生活。

  They show off their piggy-paddle to visitors who flock to their beach to see the extraordinary site of wild pigs making a splash in the beautiful azure sea.

  游客们纷纷跑到沙滩边,看这群小猪在蔚蓝色的海中嬉戏、划水,激起一片片水花。

  Their exploits have been captured on camera by photographer and ocean guide, Jim Abernethy, 52, from Florida, who first stumbled across the feral creatures a couple of years ago.

  它们的这些壮举都被佛罗里达州52岁的摄影师和海洋向导吉姆阿伯内西一一记录了下来,吉姆在几年前偶然碰见了这些野生小猪,成为第一个发现它们的人。

  Splash and grab: This family of pigs were thought to have come to be in the Bahamas when some sailors dropped them off, thinking they would be a good food source... but the seamen never returned

  浪花朵朵引人关注:据说曾有一些船员认为这种小猪会是不错的食物来源,所以将它们带到了巴哈马群岛,不过这些船员后来再也没回来过。

  As this collection of photographs shows, the pigs are remarkably well adapted to their beach bum lifestyle of frolicking the water and lazing on the sand.

  从这组照片中我们可以看到,这些小猪非常适应海滩流浪汉的生活,它们悠游自在地戏水,躺在沙滩上消磨时光。

  Pig Island, or Big Major Cay as it is officially known, is blessed with a natural water spring and is sheltered by a string of neighbouring islands that protects it from waves caused by tropical storms.

  这座岛叫做猪岛,官方名称是大岩礁,岛上有天然泉水,周围相邻的岛屿则保护着它不受热带风暴引起的海浪的影响。

  The pigs are thought to have been introduced to the island by passing sailors who may have thought they would make a good food source.

  据说曾有一些水手认为这种小猪也许是不错的食物来源,所以将它们带到了巴哈马群岛。

  However, the sailors never returned and now all the lucky porkers have to worry about is where their next meal is coming from.

  但这些船员再也没有回来过,于是这群幸运的小猪现在得自食其力,寻觅自己的下一餐。

  The clever pigs have worked out that the crews of passing yachts regularly dump excess food into the sea.

  它们很聪明,发现往来游艇上的船员会定期往海里丢弃多余的食物。

  The hungry pigs eagerly plunge into the waves when they see a yacht and will swim a few hundred feet up to the vessel in the hope of a free meal.

  看到过往的游艇时,饥饿的小猪会急切地投入水中,游上几百英尺,只为免费吃上一顿。

  The pigs are so successful in their enterprise that they are now living the dream by raising their family of eight on a tropical island in the Caribbean with nothing to do but eat, sleep and swim.

  这些小猪的事业十分成功,在加勒比的这座热带海岛上,它们正繁衍着第八代子孙,不过它们也没什么事做,成天就是吃吃喝喝,睡个觉,游个泳。

  

  篇章:游泳猪蹿红网络 变身加勒比沙滩宝贝

  These amazing pigs swim every day in the crystal clear waters of the Bahamas - on their own tiny island where they live in luxury.

  这群神奇的小猪每天都在巴哈马群岛清澈的海水中游泳,在小岛上享受奢侈的悠闲生活。

  They show off their piggy-paddle to visitors who flock to their beach to see the extraordinary site of wild pigs making a splash in the beautiful azure sea.

  游客们纷纷跑到沙滩边,看这群小猪在蔚蓝色的海中嬉戏、划水,激起一片片水花。

  Their exploits have been captured on camera by photographer and ocean guide, Jim Abernethy, 52, from Florida, who first stumbled across the feral creatures a couple of years ago.

  它们的这些壮举都被佛罗里达州52岁的摄影师和海洋向导吉姆阿伯内西一一记录了下来,吉姆在几年前偶然碰见了这些野生小猪,成为第一个发现它们的人。

  Splash and grab: This family of pigs were thought to have come to be in the Bahamas when some sailors dropped them off, thinking they would be a good food source... but the seamen never returned

  浪花朵朵引人关注:据说曾有一些船员认为这种小猪会是不错的食物来源,所以将它们带到了巴哈马群岛,不过这些船员后来再也没回来过。

  As this collection of photographs shows, the pigs are remarkably well adapted to their beach bum lifestyle of frolicking the water and lazing on the sand.

  从这组照片中我们可以看到,这些小猪非常适应海滩流浪汉的生活,它们悠游自在地戏水,躺在沙滩上消磨时光。

  Pig Island, or Big Major Cay as it is officially known, is blessed with a natural water spring and is sheltered by a string of neighbouring islands that protects it from waves caused by tropical storms.

  这座岛叫做猪岛,官方名称是大岩礁,岛上有天然泉水,周围相邻的岛屿则保护着它不受热带风暴引起的海浪的影响。

  The pigs are thought to have been introduced to the island by passing sailors who may have thought they would make a good food source.

  据说曾有一些水手认为这种小猪也许是不错的食物来源,所以将它们带到了巴哈马群岛。

  However, the sailors never returned and now all the lucky porkers have to worry about is where their next meal is coming from.

  但这些船员再也没有回来过,于是这群幸运的小猪现在得自食其力,寻觅自己的下一餐。

  The clever pigs have worked out that the crews of passing yachts regularly dump excess food into the sea.

  它们很聪明,发现往来游艇上的船员会定期往海里丢弃多余的食物。

  The hungry pigs eagerly plunge into the waves when they see a yacht and will swim a few hundred feet up to the vessel in the hope of a free meal.

  看到过往的游艇时,饥饿的小猪会急切地投入水中,游上几百英尺,只为免费吃上一顿。

  The pigs are so successful in their enterprise that they are now living the dream by raising their family of eight on a tropical island in the Caribbean with nothing to do but eat, sleep and swim.

  这些小猪的事业十分成功,在加勒比的这座热带海岛上,它们正繁衍着第八代子孙,不过它们也没什么事做,成天就是吃吃喝喝,睡个觉,游个泳。

  

信息流广告 周易 易经 代理招生 二手车 网络营销 旅游攻略 非物质文化遗产 查字典 社区团购 精雕图 戏曲下载 抖音代运营 易学网 互联网资讯 成语 成语故事 诗词 工商注册 注册公司 抖音带货 云南旅游网 网络游戏 代理记账 短视频运营 在线题库 国学网 知识产权 抖音运营 雕龙客 雕塑 奇石 散文 自学教程 常用文书 河北生活网 好书推荐 游戏攻略 心理测试 石家庄人才网 考研真题 汉语知识 心理咨询 手游安卓版下载 兴趣爱好 网络知识 十大品牌排行榜 商标交易 单机游戏下载 短视频代运营 宝宝起名 范文网 电商设计 免费发布信息 服装服饰 律师咨询 搜救犬 Chat GPT中文版 经典范文 优质范文 工作总结 二手车估价 实用范文 古诗词 衡水人才网 石家庄点痣 养花 名酒回收 石家庄代理记账 女士发型 搜搜作文 石家庄人才网 钢琴入门指法教程 词典 围棋 chatGPT 读后感 玄机派 企业服务 法律咨询 chatGPT国内版 chatGPT官网 励志名言 河北代理记账公司 文玩 语料库 游戏推荐 男士发型 高考作文 PS修图 儿童文学 买车咨询 工作计划 礼品厂 舟舟培训 IT教程 手机游戏推荐排行榜 暖通,电地暖, 女性健康 苗木供应 ps素材库 短视频培训 优秀个人博客 包装网 创业赚钱 养生 民间借贷律师 绿色软件 安卓手机游戏 手机软件下载 手机游戏下载 单机游戏大全 免费软件下载 石家庄论坛 网赚 手游下载 游戏盒子 职业培训 资格考试 成语大全 英语培训 艺术培训 少儿培训 苗木网 雕塑网 好玩的手机游戏推荐 汉语词典 中国机械网 美文欣赏 红楼梦 道德经 标准件 电地暖 网站转让 鲜花 书包网 英语培训机构 电商运营