"石溪久住思端午,馆驿楼前看发机"全诗赏析

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

"石溪久住思端午,馆驿楼前看发机"全诗赏析

原文赏析:
石溪久住思端午,馆驿楼前看发机
鼙鼓动时雷隐隐,兽头凌处雪微微。
冲波突出人齐譀,跃浪争先鸟退飞。
向道是龙刚不信,果然夺得锦标归。
拼音解读
shí xī jiǔ zhù sī duān wǔ ,guǎn yì lóu qián kàn fā jī
pí gǔ dòng shí léi yǐn yǐn ,shòu tóu líng chù xuě wēi wēi 。
chōng bō tū chū rén qí hàn ,yuè làng zhēng xiān niǎo tuì fēi 。
xiàng dào shì lóng gāng bú xìn ,guǒ rán duó dé jǐn biāo guī 。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

译文及注释

译文  在石溪住久了开始思念端午时节的场景,在驿馆楼前观看开始行动的时机。鼙鼓初击时似雷声,兽头吐威,万人冲破齐声呼喊,跳跃着的浪花与飞鸟争先恐后。多条船像龙一样的向前冲去,果然获得了锦标归来。

注释①发机:开始行动的时机。②鼙pí:古代军中所用的一种小鼓,汉以后亦名骑鼓。③譀hàn:吼叫;叫喊。④锦标:竞渡(赛龙舟)的取胜标志。

鉴赏

《竞渡诗》描绘了端午时节龙舟赛上,鼙鼓初击,兽头吐威,万人助喊,多船竞发的动人场景。

颔联采用“鼙鼓、兽头”渲染龙舟待赛的竞渡氛围,画龙点睛,以点带面;颈联采用“冲波、鸟退”衬托龙舟比赛的竞渡速度,视野开阔,以景衬人。

诗中表面描绘龙舟竞渡的场面,实则讽刺阿谀奉承的小人。万事都有改变的可能,开始风光的不一定始终风光,做人不能见风使舵,而要脚踏实地。