战国策·韩二·錡宣之教韩王取秦文言文翻译

雕龙文库 分享 时间: 收藏本文

战国策·韩二·錡宣之教韩王取秦文言文翻译

战国策·韩二·錡宣之教韩王取秦

《錡宣之教韩王取秦》是创作于战国时期的文言文,出自西汉·刘向编著的《战国策》。以下是文言文之家整理的《錡宣之教韩王取秦》文言文原文及翻译,欢迎阅读。

文言文

錡宣之教韩王取秦,曰:“为公叔具车百乘,言之楚,易三川。因令公仲谓秦王曰:‘三川之言曰,秦王必取我。韩王之心,不可解矣。王何不试以襄子为质于韩,令韩王知王之不取三川也。’因以出襄子而德太子。”

翻译

铸宣教韩王如何争取秦国的联合,他说:“替公叔准备一百辆车,声言去楚国,要用三川交换楚地,于是再让公仲对秦王说:‘三川一带流传说,秦王一定要夺取三川,韩王心里不知如何是好。大王何不试着让襄子到韩国做人质,使韩王知道大王不想夺取三川。’这样就可以让秦国派襄子来做人质,又可以让秦国太子感激我们。”

作品出处

《战国策》是西汉·刘向编订的国别体史书。主要记述了战国时期的纵横家(游说之士)的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。作者并非一人,成书并非一时,书中文章作者大多不知是谁。西汉末刘向编订为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。《战国策》善于述事明理,大量运用寓言、譬喻,语言生动,富于文采。虽然书中所记史实和说辞不可尽信,但其仍是研究战国社会的重要史料。